Meclis Komisyonu’nun dünkü toplantısında Kürtçe konuşmalarına engel olunan Barış Anneleri’nin Kürtçe söyledikleri sözler tutanaklara, “…” şeklinde geçirildi. Hatiplerin Kürtçe konuştuğunun belirtilmediği tutanağın ilgili sayfasının altında ise “Bu bölümde hatip tarafından Türkçe olmayan bir kelime ifade edildi” notu geçildi.
HABER MERKEZİ – Kürt meselesinin çözümü için başlatılan süreç kapsamında Meclis’te kurulan Milli Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu’nun dün gerçekleştirilen 5’inci toplantısına Kürtçe’ye yönelik engelleme ve yasak damgasını vurdu.
Komisyonda Barış Anneleri’nden Nezahat Teke ve Rebia Kıran’ın Kürtçe konuşma talebi kabul edilmedi.
KÜRTÇE İNKARI TUTANAKLARDA: “…”
Komisyon toplantısında dinlenen Barış Anneleri’nin Kürtçe söyledikleri sözler tutanaklara, “…” şeklinde üç nokta olarak kaydedildi.
Aynı sayfanın altında ise “Bu bölümde hatip tarafından Türkçe olmayan bir kelime ifade edildi” notu düşüldü. Tutanaklarda Kürtçe sözler ibarelerini kullanmak yerine “Türkçe olmayan bir kelime” ibaresi akıllara “bilinmeyen dil” tartışmalarını getirdi.
TÜRKÇE KONUŞMAK ZORUNDA KALDILAR
Nezahat Teke ve Rebia Kıran’ın Kürtçe konuşma talebi, Meclis Başkanı Numan Kurtulmuş tarafından “Meclis içtüzüğü ve resmi dil düzenlemesi” gerekçesiyle reddedildi. Kurtulmuş, toplantıya Türkçe devam edilmesini istedi.
DEM Parti Milletvekili Meral Danış Beştaş ve CHP Milletvekili Sezgin Tanrıkulu çeviri yapma talebinde bulunmasına rağmen, Kurtulmuş bu talepleri reddetti.
Nezahat Teke, Kürtçe konuşmasına izin verilmemesini “haksızlık” olarak nitelendirdi. Barış Annesi Rebia Kıran, sözlerine Kürtçe başlarken, uyarılar üzerine Türkçe devam etmek zorunda kaldı.
Meclis tutanaklarına ulaşmak için buraya tıklayınız.